Lady Gaga, Bradley Cooper - Shallow
https://1645110239.rsc.cdn77.org/image/
-=oOo=-
Lady Gaga, Bradley Cooper - Shallow
(From A Star Is Born/Live From The Oscars)
Source : https://youtu.be/JPJjwHAIny4
ATTENTION - « J’attire l’attention de mes lecteurs sur le fait que tous les articles, textes et autres encarts qui sont mis en ligne sur mon blog, le sont à la seule fin de vous informer. Le contenu de ces articles n’engage que leur auteur. Je ne fais que véhiculer des informations. Merci de votre compréhension ».
Charles Aznavour - La Boheme
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
Charles Aznavour à Paris en février dernier. /
© Christophe Ena / POOL / AFP
La bohême - ma chanson préférée de Charles Aznavour
oOo
Bon vent, Monsieur Aznavoir...
Encore Un Grand
qui nous quitte.
Merci mille fois pour toutes vos belles chansons.
Vous allez manquer à la chanson française.
Je vous salue bien bas.
oOo
Pierre bachelet - et moi je suis tombé en esclavage (avec paroles) lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=60aNFNfSKB4
oOo
Quand les hommes vivront d'amour !
http://selection.readersdigest.ca/wp-content/uploads/2016/04/amour
oOo
QUAND LES HOMMES VIVRONT D'AMOUR.wmv
oOo
"Quand les hommes vivront d'amour"
Félix Leclerc
oOo
Et commenceront les beaux jours
Mais nous, nous serons morts, mon frère
Quand les hommes vivront d'amour
Ce sera la paix sur la terre
Les soldats seront troubadours
Dans la grand' chaîne de la vie
Où il fallait que nous passions
Où il fallait que nous soyons
Nous aurons eu mauvaise partie...
Quand les hommes vivront d'amour
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours,
Mais nous, nous serons morts, mon frère...
Mais quand les homm's vivront d'amour
Qu'il n'y aura plus de misère,
Peut-être song'ront-ils un jour
A nous qui serons morts, mon frère
Nous qui aurons, aux mauvais jours
Dans la haine et puis dans la guerre
Cherché la paix, cherché l'amour
Qu'ils connaîtront, alors, mon frère,
Dans la grand'chaîne de la vie,
Pour qu'il y ait un meilleur temps
Il faut toujours quelques perdants,
De la sagesse ici bas c'est le prix
Quand les hommes vivront d'amour
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous, nous serons morts, mon frère...
Compositeurs: Levesque Raymond
Editeurs: Patricia Editions musicales,Semi

ATTENTION - J’attire l’attention de mes lecteurs sur le fait que tous les articles, textes et autres encarts qui sont mis en ligne sur mon blog, le sont à la seule fin de vous informer. Le continu de ces articles n’engage que leur auteur. Je ne fais que véhiculer des informations. Merci de votre compréhension.
Whitney Houston - I Will Always Love You
Whitney Houston - I Will Always Love You
oOo
Que j'aimais cette femme :
belle, fragile, une voix en or et une vie de merde
avec un mari décérébré....
Tu manques Whitney,
Personne n'aura une aussi jolie voix que toi.
Essayez de chanter comme elle, et vous comprendrez
pourquoi elle était exceptionnelle et inimitable !
Elle nous a quittés à l'âge de 46 ans,
mettant fin à ses jours par overdose...
Source : https://youtu.be/fmjao2S8ddI
oOo
WHITNEY HOUSTON
I WILL ALWAYS LOVE YOU LYRICS & TRADUCTION
If I should stay
I would only be in your way
So I'll go but I know
I'll think of you every step of the way
I will always love you
I will always love you
You, you, my darling you (Mmm)
Bittersweet memories
That is all I'm taking with me
So goodbye Please don't cry
We both know I'm not what you
You need
I will always love you
I will always love you
You, you, my darling you (Mmm)
I hope life treats you kind
And I hope you have all you dreamed of
And I wish to you joy and happynessBut above all this, I wish to you love
And
I will always love you
I will always love you
You, you, my darling you (Mmm)
I will always love you
I will always love you
You, you, my darling you (Mmm)
I will always love you
I will always love you
You, you, my darling you (Mmm)
You, darling I love you
Oh, I'll always, I'll always love you (oo-oo)
Auteurs : Jermaine Dupri, Manuel Lonnie Seal
Editeurs : Emi Music Publishing France
TRADUCTION I WILL ALWAYS LOVE YOU - WHITNEY HOUSTON
Si je devais rester
Je serais en travers de ton chemin
Donc je pars mais je sais que
Je penserai à toi tout au long du chemin.
Je t'aimerai toujours
Je t'aimerai toujours.
Toi, toi, mon amour, toi (mm)
Souvenirs doux-amers
Sont tout ce que j'emmène
Alors au revoir, s'il te plaît ne pleure pas
Nous savons tous les deux que je ne suis pas ce dont tu
Tu as besoin
Je t'aimerai toujours
Je t'aimerai toujours.
Toi, toi, mon amour, toi (mm)
J'espère que la vie te sera clémente
Et j'espère que tu auras tout ce dont tu as rêvéEt je te souhaite joie et bonheur
Mais par-dessus tout, je te souhaite l'amour.
Et
Je t'aimerai toujours
Je t'aimerai toujours.
Toi, toi, mon amour, toi (mm)
Je t'aimerai toujours
Je t'aimerai toujours.
Toi, toi, mon amour, toi (mm)
Je t'aimerai toujours
Je t'aimerai toujours.
Toi, toi, mon amour, toi (mm)
Toi, mon chéri je t'aime
Oh, toujours, je t'aimerai toujours.
Cette chanson est une reprise.
oOo
Maxime Le Forestier - Mon frère
http://static1.purepeople.com/articles/3/89/33/@/35222-maxime-leforestier-637x0-1.jpg
oOo
"Mon frère", Maxime Le Forestier
Source : https://youtu.be/JfB61wEcMEY
oOo
Amel Bent - Si on te demande
http://www.non-stop-people.com/sites/non-stop-people.com/files
oOo
Source : https://youtu.be/WOFQPyN35Ps
"Unknown" (To You) par Jacob Banks
http://cdn42.zvooq.com/pic?type=artist&id=1112794&size=300x435&ext=jpg
oOo
Source : https://youtu.be/_BEaOINs8-Y
Why does everyone hear me wrong?
Pourquoi tout le monde me comprend-il de travers?
If I told you different, would it sound the same?
Si je vous parlais différemment, est-ce que ça sonnerait de la même façon?
Would it make a difference in anyway? Oh no
Est-ce que ça ferait une différence quoiqu'il en soit? Oh non
I know I done wrong I'll pay for it
Je sais que j'ai fait du mal je paierai pour ça
It's your turn to talk for once I'm listenin'
C'est à ton tour de parler pour une fois j'écoute
(Chorus:)
Say that you don't want me
Dis que tu ne me veux pas
Say that you don't need me
Dis que tu n'as pas besoin de moi
Tell me I'm the fool
Dis-moi que je suis l'idiot
Tell me you've been tortured
Dis-moi que tu as été torturé
Tell me you've been beaten
Dis-moi que tu as été battu
And what I've done to you
Et ce que je t'ai fait
Even if it doesn't matter
Même si ça ne compte pas
Matter what's true
Compte pas ce qui est vrai
Say that you don't want me
Dis que tu ne me veux pas
Say that you don't need me
Dis que tu n'as pas besoin de moi
Tell me I'm the fool
Dis-moi que je suis l'idiot
Look at all this heartache, what is left?
Regarde tout ce chagrin, que reste-t-il?
Forgetting how it started, this is how it ends, oh no
Oubliant comment ça a commencé, voilà comment ça se termine, oh non
I know I've done some wrong I'll pay for it
Je sais que j'ai fait quelques erreurs, je paierai pour ça
But it's your turn to talk, for once I'm listening
Mais c'est à ton tour de parler, pour une fois j'écoute
(Chorus:)
Say that you don't want me
Dis que tu ne me veux pas
Say that you don't need me
Dis que tu n'as pas besoin de moi
Tell me I'm the fool
Dis-moi que je suis l'idiot
Tell me you've been tortured
Dis-moi que tu as été torturé
Tell me you've been beaten
Dis-moi que tu as été battu
And what I've done to you
Et ce que je t'ai fait
Even if it doesn't matter
Même si ça ne compte pas
Matter what's true
Compte pas ce qui est vrai
Tell me that I'm unknown to you
Dis-moi que je te suis inconnu
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Say that you don't want me
Dis que tu ne me veux pas
Say that you don't need me
Dis que tu n'as pas besoin de moi
Tell me I'm the fool
Dis-moi que je suis l'idiot
Tell me you've been tortured
Dis-moi que tu as été torturé
Tell me you've been beaten
Dis-moi que tu as été battu
And what I've done to you
Et ce que je t'ai fait
And even if it doesn't matter
Et même si ça ne compte pas
Matter what's true
Compte pas ce qui est vrai
Say that you don't want me
Dis que tu ne me veux pas
Say that you don't need me
Dis que tu n'as pas besoin de moi
Tell me I'm the fool
Dis-moi que je suis l'idiot
Tell me that it's over
Dis-moi que c'est fini
Tell me that you mean it
Dis-moi que tu le pensais
This time is true
Cette fois c'est vrai
Tell me that I'm unknown
Dis-moi que je suis un inconnu
To you
Pour toi
oOo
https://www.lacoccinelle.net/1254859-jacob-banks-unknown-to-you.html
Evy
oOo
Jean Ferrat - "Un jour, un jour"
http://lestresorsdebouloute.l.e.pic.centerblog.net/b8247b4d.png
https://www.youtube.com/watch?v=Xp_f645Slcs